注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

绿山墙的安妮

绿山墙的安妮 - anne of green gables

 
 
 

日志

 
 

红发少女安妮意大利版主题曲  

2012-04-02 12:59:38|  分类: 红发少女安妮 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

意大利和日本在文化交流上可谓忘年之交,日本有出好的动画片,意大利次年就引进,并为其重新制作主题曲以及一些插曲。意大利是一个充满音乐的国度,如果你热爱音乐却不知道意大利,恐怕你得再多多了解这个世界。

红头发的安妮
          (Anna dai capelli rossi - Sigla Integrale (1980))
翻译:洪腾吟  (初学意大利语,水平有限)

anna dai capelli rossi va
红头发的安妮啊
vola e va come una rondine
你像燕子一样
pero un nido non ce l'ha
却没有一个家
non ha una mamma ne un papa
没有妈妈也没有爸爸

anna dai capelli rossi ha
红头发的安妮啊
due grammi di felicita
有那么一点儿幸福
chiusi dentro all'anima
在灵魂的深处隐藏着
e al mondo vuol sorridere
一个微笑的世界

che meraviglia,avere un gatto che fa le fusa per me
有一只猫在跟前打呼噜是那么不可思议
e le bibellule,tante lucciole intorno a me con me
还有那些蜻蜓,和我周围的许多萤火虫  


che meraviglia,sull'altalena che va leggera su e giu
轻盈上下的秋千是多么美妙
e tanti amici,stretti stretti uniti,tutti intorno a me
以及众多好友,紧紧地围绕在我身旁


anna dai capelli rossi ha
红头发的安妮啊
un cappello sulle ventitre
有一顶斜戴着的帽子
e due occhi limpidi
一双清澈的眼睛
e un mare di lentiggini
和一脸的雀斑

anna dai capelli rossi sa
红头发的安妮啊
che la vita e tanto dura ma
知道生活仍将继续下去
ormai Natale e prossimo
但现在圣诞节就要来到
e sara bellissimo
这叫人多么高兴
music

anna dai capelli rossi va
红头发的安妮啊
sul calesse via dalla citta
搭着轻便马车驶向外面的世界
i prati e i verdi alberi
每片草地和树林
imparera a conoscere
都要经历成长

Da Matteo e da Marilla avra una casa dove dormira
马修和玛丽拉有个能睡觉的房子
e al petto avra una bambola
还有个年轻小女孩
con cui parlare e ridere
陪他们说话和欢笑

che meraviglia,avere un gatto che fa le fusa per me
有一只猫在跟前打呼噜是那么不可思议
e le bibellule,tante lucciole intorno a me con me
还有那些蜻蜓,和我周围的许多萤火虫  


che meraviglia,sull'altalena che va leggera su e giu
轻盈上下的秋千是多么美妙
e tanti amici,stretti stretti uniti,tutti intorno a me
以及众多好友,紧紧地围绕在我身旁

anna dai capelli rossi va
红头发的安妮啊
vola e va come una rondine
你像燕子一样
pero un nido non ce l'ha
却没有一个家
non ha una mamma ne un papa
没有妈妈也没有爸爸

anna dai capelli rossi ha
红头发的安妮啊
due grammi di felicita
有那么一点儿幸福
chiusi dentro all'anima
在灵魂的深处隐藏着
e al mondo vuol sorridere
一个微笑的世界

  评论这张
 
阅读(762)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017